26 Jan ත්රිපිටකය සිංහලෙන් Tripitaka In Sinhala. I’ve found out a site in Sinhala. a wonderful work of a person that’s a historical one. . International · * English translations of several key Tathagatagarbha Mahayana sutras. Sinhala Tripitaka. Website: Description: Online Pali Tripitaka and Sinhala Translations. Located in: Sinhala. You are here: Home · Non-. You can easily read suttas in the Pali Tripitaka and the corresponding Sinhala Translations by using this app. Click on the sutta name to view/expand the sutta.
|Published (Last):||26 February 2008|
|PDF File Size:||8.66 Mb|
|ePub File Size:||11.23 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Patisammpada Magga Prakaranaya Vinaya Pitaka Out of the three pitakas, this is the area that deals with rules and regulations that are meant for Buddhist bhikkus and bhikkunis monks and nuns. Transkation Pali-1 Advertisements Leave a tripitaka sinhala translation. Anguttara Nikaya Part 4.
Sinhala Tripitaka Free Download
To find out more, including how to control cookies, see here: Therefore, to date, the Tripitaka sinhala translation remains the most valuable and most reliable source of original Theravada Buddhist teachings.
Click on the following links to directly access and download the Buddha Jayanthi Edition of Tripitka. In these pdf files original Pali version of Tripitaka is located on the left and the Sinhala translation can be found on the right. The Buddha Jayanthi Edition of Tripitaka, which contains Pali version of Thripitaka and its Sinhala translation, was sponsored by the Government of Sri Lanka, during — and the last volume was published by the Government Publishers in The digital library of the University of Sri Jayewardenepura gives the opportunity for keen readers of tripitaka sinhala translation Tripitaka to trlpitaka find the volumes online.
Thera Gatha Their Gatha. By tripitaka sinhala translation to use this website, you agree to their use.
History reveals that the Tripitaka was coordinated at the First Council tripitaka sinhala translation the Maha Sangha soon tripitaka sinhala translation the parinirvana passing away of Lord Buddha, in order to preserve his teachings which had been only memorized up to that moment.
The Tripitaka is a tri-fold writing. Samutta Nikaya Part 4. It contains the unmodified, true teachings of Lord Buddha in its actual context.
This gigantic task was completed only on January with the publication of the last book by the Translatiob Publisher. Anguttara Nikaya Part 2. Vimana Wattu Peta dinhala.
Please Right click the book title and select save target as triitaka save the PDF file tripitaka sinhala translation to your hard disc sinhalz reading tripitaka sinhala translation the computer screen or to get it printed later. Deegha Nikaya Part 2. The series comprises of 40 volumes and 57 books. Buddha Jayanthi Edition of Tripitaka The Buddha Jayanthi Edition of Tripitaka, which contains Pali version of Thripitaka and its Sinhala translation, was sponsored tranlation the Government of Sri Lanka, during — and the last volume was published by the Government Publishers in Although they try to depict in various terms what exactly is the content of Buddhism, none has been accurate as the Tripitaka.
So what you find in this section awakens a deeper sense on life than other simply organized records. Anguttara Nikaya Part 3.
Sinhalese Atthakatha (Atuwa, Sinhalese translation of Atthakatha, Commentaries)
The series comprises of 40 volumes and 57 books. Tripitaka sinhala translation Pitaka The last of three, Abhidharma pitaka contains a detailed analysis of Buddhist teachings.
The last of three, Abhidharma pitaka contains a detailed analysis of Buddhist teachings. As some people are tripitaka sinhala translation isnhala publish their own versions and interpretations of tipitaka as genuine we believe Sinhala Public should read the authentic translation so meticulously carried out by our sangha fathers before jumping on the band wagon of new versions of Tripitaka sinhala translation.
Due to this immediate action taken by the then Tripitak, the purest version of Buddhist sinhalz was included into the Tripitaka, without letting any elements to be missed or altered with time. Majjima Nikaya Part 2. Though there are several versions of Tripitaka, it is widely believed that this Buddha Jayanthi version is the most authentic version of Tripitaka in Sinhala as it was meticulously translated by a prominent team of scholars from the sangha community in Sri Lanka.
BuddhismDownloadPaliTheravadaTripitaka. Samutta Nikaya Part 3. He deserves the tripitaka sinhala translation of all this hard work.
Sutra Tripitaka sinhala translation This section of the scripture contains the discourses held by Lord Buddha. Samutta Nikaya Part 2. The Tripitaka is the most sacred scripture for Buddhists all over tripitaka sinhala translation world.
Mr Saminda Ranasinghe converted the original printed books to electronically readable pdf files. The Government of Sri Lanka sponsored ttipitaka Translation of Tipitaka in to Sinhala on and the project was undertaken by a prominent translafion of scholars from the sangha community.